目录(共35章)
↓↓
序言
第一章民族主义文学的任务和运命
第二章 硬译与文学的阶级性
第三章智识劳动者万岁
第四章《夏娃日记》小引
第五章《艺术论》译本序
第六章 答中学生杂志社问
第七章 非革命的急进革命论者
第八章 关于《唐三藏取经诗话》的版本
第九章 几条顺的翻译
第十章 上海文艺之一瞥
第十一章 我们要批评家
第十二章 现代电影与有产阶级
第十三章 译者附记
第十四章 宣传与做戏
第十五章 以脚报国
第十六章 中国无产阶级革命文学和前驱的血
第十七章 做古文和做好人的秘诀
第十八章 好政府主义
第十九章 友邦惊诧论
第二十章 《进化和退化》小引
第二十一章 《野草》英文译本序
第二十二章 沉滓的泛起
第二十三章 答文艺新闻社问——日本占领东三省的意义
第二十四章 对于左翼作家联盟的意见
第二十五章 风马牛
第二十六章 关于翻译的通信
第二十七章 黑暗中国的文艺界的现状——为美国《新群众》作
第二十八章 柔石小传
第二十九章 唐朝的钉梢
第三十章 习惯与改革
第三十一章 一八艺社习作展览会小引
第三十二章 再来一条顺的翻译
第三十三章 知难行难
第三十四章 中华民国的新堂·吉诃德们
同类推荐
热门推荐