从瓷墙上爬过来以后,这些旅行者们发觉他们到了一个令人厌恶的地方,到处是沼泽地,长长的丛草。草既密又厚,遮住了他们的视线,走路时难免掉入泥泞的水潭里。
虽然如此,他们还是小心地走着,最后平平安安地走到了有泥土的地上。但这地方似乎更荒凉了,他们带着疲倦走了很长一段路,穿过了矮丛林,又走入了一个森林中去,那里的树木,巨大而古老。他们以前都没有见到过。
"这个森林真是太完美了,"狮子说了,快乐地仔细地望着四周;"我恐怕是看见过的最美丽的地方。"
稻草人说:"我感觉这里很阴森。"
"一点儿不,"狮子回答说;"我愿意一生都住在这里。看看这些干草柔软地在你的脚下,看看这些苔藓丰满和碧青地紧抱在老树上。显然,任何一只野兽都愿意有这么一个快乐的家乡了。"
多萝茜说:"这森林里恐怕有许多野兽吧。"
"我相信有的,"狮子回答说;"但是我现在还没有看见它们。"
他们在森林中走着,天色暗得不能再向前走了。多萝茜和托托,还有狮子都困倦地睡去了,这时候铁皮人和稻草人,像平常一样地守在他们身边。
第二天清晨,他们又出发。只走了一会儿,忽然听得一种低沉的隆隆的声音,似乎像许多野兽们的吼叫。
托托一开始呜呜咽咽,其它人都毫不畏惧,他们仍旧在小径上向前走着,直走到森林中一个空旷的地方,看到那儿正聚集着数百只不同种类的野兽。有老虎、象、熊、狼和狐狸,以及动物史上其它的一切兽类。
多萝茜非常害怕。但是狮子说明这只是野兽们一次会议,它从它们的吼叫声和咆哮声中判断,它们可能是遇到了巨大的灾难。
就在这时,那些野兽看见了它,这个会议马上像中了魔法似地,寂静无声。
老虎最大的一只,向狮子这边跑来,鞠着躬说道:"欢迎,啊,尊敬的万兽之王!你驾临得正是时候,快去战胜我们的敌人,让和平降临这森林吧。"
狮子镇静地问道:"你们遇到什么麻烦?"
"我们都被新来到这森林中的一只可怕的敌人威胁着,"老虎回答说,"它是一个巨大的可怕的怪物,像一个大蜘蛛,身体却有大象那么大,脚有一棵树干那么长。这样长的脚有八只,当这个怪物爬过这森林时,随意地用一只脚捉住一只野兽,塞到嘴里去,像一只蜘蛛吃着苍蝇般那么容易。只要这个凶猛的怪物活着,我们的安全都无法保证,所以当你来到这里时,我们正在召开一个会议,决定对付那个可怕的家伙。"
狮子想了一会儿,它问道:"在这个森林里,还有狮子吗?""没有,曾经有过几只,但是全被怪物吃掉了。而且,它们中没有一个像你样强壮而勇敢的。"
狮子问道:"如果我杀死了怪物,你们会不会佩服我,并且像对一个森林之王一般地听从我?"
老虎回答说:"我们都愿意听从你。"
空旷地上响起了所有野兽们一阵有力的吼声:"我们愿意!"狮子问:"现在那个大蜘蛛在哪里?"
"在那边栎树林中,"老虎说着,并用它的前脚指引着。狮子说:"你照顾好我的朋友们,我立刻去找那个怪物决斗。"
它向朋友们说声再会,昂首朝栎树林里走去,去向那个怪物挑战。
当狮子发现它时,这个大蜘蛛正在酣睡中,那样子是凶恶而丑陋,使得狮子因为厌恶而掩着自己的鼻子。
它的几只脚,就像老虎所描述的,身上覆盖着粗糙的黑色的毛发。它的嘴很大,有一排一尺长的尖利的牙齿;但是它的头,却和一条像一只黄蜂的腰似的细弱颈项连接着。
这就狮子有了攻击它的办法,知道在它睡着时攻击它,比较它醒来时更出其不意。于是狮子对准那个怪物的背,跳了一下,就扑了上去。随后,用沉重的脚掌一击,使出了所有的利爪,打击着蜘蛛的头,使它身体和头都分离开来。
最后它所有的长脚都不动了,狮子知道它已经死去了,才跳了下来。
狮子又回到空旷的地方来,在森林中的野兽们正等着它,它骄傲地说道:
"你们再也不用怕那怪物了。"
于是野兽们像向着它们的王一样地拜倒在狮子脚下;狮子便答应在多萝茜平安地走上了到堪萨斯州去的道路后,一定回来管理它们。