流年は水のようで、歳月は風のようで、春の繁花の積み重ねを過ぎて、知らない間に、春はもうすぐ尽きて、夏はちょうど帰って、晩春夏生の間、すでに春の落花をこぼして、ちょうど目いっぱいの青々としています。万物は時間の変化の韻の足に従って、ゆっくりと平仄して人間の花火の詩意の中で、四季の変化の風景を書いて、晩春の花雨を迎えて、香染の時間は新しいです。
歳月のペン先はしとしととした晩春の花の雨に軽くつけて、緑豊かな迎夏の青々とした中に墨をつけている。歳月は振り返ってみると、いくつかの流れの年が過ぎて、いくつかの雲が淡く風が軽くて、ここで長年の前進を続ける中で、時間に対して、灯火の親しみやすい中で、最も美しい出会いを期待しています;地道な幸福の中で、生命の中で最も美しい時間に出会うことを期待しています。
楊绛さんが言ったように、「三食四季、家族がのんびり座って、幸せで安康、灯火が親しみやすく、人間の良い光景である」。
時間はいつも慌ただしくて、行に対して、いつも深い愛情を残して草花と一緒にいます;心に対して、いつも1部の趣を残して本の中で香りを生んでいます。晩春の花雨をすくい取って、歳月の中に沈殿した深い情を清めて、普通の素朴な生活を飾っています;夏を迎える期待を摘んで、心の中の静気と悲しみを収容して、草木の心で、淡泊な気持ちを養って、人生の風雨に笑っています。
流年は行板如歌の中で、軽く季節の新しい詩篇を歌って、晩春の花の雨の中で歌を踏んで行って、香染の時間は新しい、歳月の変化に順然として、心の愛に順意します。魂を染めるのは、生命の詩意に尽きない。清らかな蕪雑は、生活の報酬の約束である。
林清玄さんは「もし私たちの毎日が一枚の絵であれば、心を尽くして墨をつけ、思い切り彩をつけ、できるだけ美しく感動させなければならない。落款捺印の時、残念に思わない」と言ったことがある。
晩春の花の雨の中で、薄い雲の往来を見て、香染の時間は絶えず新しい;流年の相傾の中で、書煙火の世の中で、婉曲な歳月は歌のようです。時間は絵のように、花が咲き、花が散る香りは、焦らずゆっくりと心の安らかなところに広がり、生命を温め、生活を温め、人間の無事の希望を与えている。
流年似水,岁月如风,走过春天的繁花层叠,不觉间,春将尽,夏正归,暮春夏生间,已洒满春天的落花,正蓬勃着满眼的青绿。万物随光阴变化的韵脚,缓缓地平仄在人间烟火的诗意里,写意四季变化的风景,迎一场晚春花雨,香染时光迭新。
岁月的笔尖轻蘸淅淅沥沥的晚春花雨,着墨在绿意盎然的迎夏葱茏中。光阴回眸处,几多流年过往,几许云淡风轻,清洒在此去经年的前行不辍中,对坐时光,在灯火可亲中,期许一场最美的相逢;在踏实的幸福里,期待能遇见生命中最美的时光。
正如杨绛先生所说:“三餐四季,家人闲坐,幸福安康,灯火可亲,便是人间好光景。”
时光总是匆匆,于行,常留一份深情与花草为伴;于心,常存一份意趣于书卷中生香。掬一捧晚春的花雨,涤清沉淀在岁月里的深情,装点着寻常朴素的生活;撷一份迎夏的期盼,臻存心中的静气容纳悲欢,以草木之心,滋养淡泊心境,笑对人生风雨。
流年在行板如歌中,轻唱诵季节迭新的诗篇,于晚春花雨中踏歌而行,香染时光迭新 ,顺然岁月的变化,顺意内心的热爱。染香灵魂,不绝于生命的诗意;涤清芜杂,是生活酬酿的期许。
林清玄先生曾说:“如果我们的每一天是一幅画,应该尽心地着墨,尽情地上彩,尽力地美丽动人,在落款钤印的时候,才不会感到遗憾。”
于晚春花雨中,见淡云来往,香染时光迭新;于流年相倾中,书烟火人间,婉转岁月如歌。时光如画,花开花落的馨香,不急不缓舒展在心之安然处,温润着生命,温暖着生活,予人间无恙的希望。