清風が雲を巻き、花の香りが人を襲って酔っ払って、時間、朝暮の中で遠くへ行って、昨日の騒ぎと悲喜を持って、歩いた奔途と無駄を持って、急に足を止めた街角で、私たちとひっそりとすれ違った。
私は春先の交差点で、枝先の花の香りを探すのが好きで、静かな隅で、斜めの暖かい日を待つのも好きで、この優しい時間のように、何気なく顔をなでることができて、いくつかの生活のこまごましたことを淡くして、いくつかの歳月の蒼然を浅くすることができます。
ほら、この町には、出会いと出会いが欠けていない。そのにぎやかさの間には、春から始まり、春のために行き、時間のために別れ、時間のために忘れる物語がたくさんある。
知らないうちに、二月の時間は、人々の慌ただしい奔途の中で、記憶の中で振り返ってみる過去になって、目を見て、三月はちょうど清風と花の香りに向かって、前の道で、人々の足どりを待っています。
慌ただしく二月末、悠々と花が咲いて、あなたはこの四季の人間を見て、緑の柳の初芽、紅梅の重ね蕊、涓涓たる渓水は青山を伴って、はるかに雲巻绯霞を流れて、人に三月の風景を期待させて、同じく二月の時間を懐かしませます。願わくは、花が咲き蝶が舞い、風が吹いて人が悠然とし、生活が行ったり来たりして多く笑い、四季の道に多くの日差しがあることを願っています。
清风卷云舒,花香袭人醉,时间,在朝暮而往中远去,带着昨日的纷扰与悲喜,带着走过的奔途与蹉跎,在忽而驻足的街角,与我们悄然擦肩。
我喜欢于初春的路口,寻枝头的花香,也喜欢在静宁的角落,等斜斜的暖阳,好似这温柔的时光,能不经意拂面,淡去几分生活的琐碎,浅去几分岁月的苍然。
你看,这座城市里,从不缺少遇见与相逢,那繁华起落间,有很多故事,因春天而始,也因春天而往,因时间而别,也因时间而忘。
不知觉间,二月的时光,在人们匆匆的奔途中,化作了记忆里回眸的过往,顾目望去,三月正迎着清风与花香,在前方的路上,静待人们的脚步。
匆匆二月末,悠悠花已开,你看这四季人间,绿柳初芽,红梅叠蕊,涓涓溪水伴青山,遥遥流云卷绯霞,让人期待三月的风景,也眷念二月的时光。但愿,花开蝶飞舞,风吹人悠然,生活来去多笑闹,四季路上多阳光。