原文
是故先王之治天下也,必察迩来远,君子察迩而迩修者也。见不修行见毁而反之身者也,此以怨省而行修矣。
译文
所以先王治理天下,必定要明察左右而招徕远人。君子能明察左右,左右之人也就能修养自己的品行了。君子不能修养自己的品行而受人诋毁,那就应当自我反省,因而怨少而品德日修。
墨家智慧故事
人们在观察事物的时候首先要留心,身边的情况,不可舍近求远。因为,如果连身边的人和事都不能得到有效的安排和运用又如何兼顾得了更远的呢?
一天,赵简子乘船在黄河上游玩,十分开心。看着滔滔东去的河水,忽然,赵简子深有感慨地说:
“怎样才能得到贤士,整天与他相处呢?”
划船的人名叫古乘,听了赵简子的感叹后向赵简子先深深鞠了一躬,然后说:
“大人听我冒昧地说几句。你看那些珠宝、美玉,它们没有长脚,离这里又有千里之远,却能来到这里,为什么呢?这是人们因为喜好它们,便从千里之外将它们寻了来。而贤士可是长着脚的,他们不来,恐怕是因为您不喜好他们吧?”
赵简子说:“不对,我平素广招人才,门下食客就有上千人。我对他们的供养也是很真心的,如果发现早上吃的东西不够了,我马上派人在晚上去市场拿来供给他们;如果晚上吃的东西不够了,早上就派人去市场拿来供给他们。我对他们如此真诚大方,怎么还能说我不喜好贤士吗?”
古乘听了赵简子这番话后说:“鸿鹄之所以能飞得又高又远,是因为它依靠着坚硬的翅膀。它背上的细毛、腹部的绒毛,长长短短、松松软软、多多少少没有一个定数。这样的毛,少了一把,不会影响它高飞,多了一把,也不影响它低飞。大人您所需要依赖的应该是像翅膀那样能让您高飞的有用之才,而不是像细绒毛那样无足轻重的无用之才。贤才在精而不在多,庸才再多也无益。不知大人门下上千食客中,有没有像鸿鹄翅膀那样的有用之才?相比不会都是些细绒毛吧!”
古乘一番话,使赵简子深受启发,自己门下食客上千,却常常生出渴求贤士的感慨,这原因恐怕已经十分明确了。爱惜人才、选拔人才,并不在于数量和形式,而要寻求真正的有用之才,于国于己有利,这才是明智之举。
身边已有几千食客,仍然觉得没有贤士,听起来甚是荒唐。赵简子是没有用心发现贤人,却舍近求远,这样的结果当然是食客越囤积越多,而真正的贤士在身边却没能得到任用。