登陆注册
1008100000021

第21章 《俄罗斯的童话》

小引

这是我从去年秋天起,陆续译出,用了“邓当世”的笔名,向《译文》投稿的。

第一回有这样的几句《后记》:

“高尔基这人和作品,在中国已为大家所知道,不必多说了。

“这《俄罗斯的童话》,共有十六篇,每篇独立;虽说‘童话’,其实是从各方面描写俄罗斯国民性的种种相,并非写给孩子们看的。发表年代未详,恐怕还是十月革命前之作;今从日本高桥晚成译本重译,原在改造社版《高尔基全集》第十四本中。”

第二回,对于第三篇,又有这样的《后记》两段:

“《俄罗斯的童话》里面,这回的是最长的一篇,主人公们之中,这位诗人也是较好的一个,因为他终于不肯靠装活死人吃饭,仍到葬仪馆为真死人出力去了,虽然大半也许为了他的孩子们竟和帮闲‘批评家’一样,个个是红头毛。我看作者对于他,是有点宽恕的,——而他真也值得宽恕。

“现在的有些学者说:文言白话是有历史的。这并不错,我们能在书本子上看到;但方言土语也有历史——

只不过没有人写下来。帝王卿相有家谱,的确证明着他有祖宗;然而穷人以至奴隶没有家谱,却不能成为他并无祖宗的证据。笔只拿在或一类人的手里,写出来的东西总不免于蹊跷,先前的文人哲士,在记载上就高雅得古怪。高尔基出身下等,弄到会看书,会写字,会作文,而且作得好,遇见的上等人又不少,又并不站在上等人的高台上看,于是许多西洋镜就被拆穿了。如果上等诗人自己写起来,是决不会这模样的。我们看看这,算是一种参考罢。”

从此到第九篇,一直没有写《后记》。

然而第九篇以后,也一直不见登出来了。记得有时也又写有《后记》,但并未留稿,自己也不再记得说了些什么。写信去问译文社,那回答总是含含胡胡,莫名其妙。不过我的译稿却有底子,所以本文是完全的。

我很不满于自己这回的重译,只因别无译本,所以姑且在空地里称雄。倘有人从原文译起来,一定会好得远远,那时我就欣然消灭。

这并非客气话,是真心希望着的。

一九三五年八月八日之夜,鲁迅。

同类推荐
热门推荐
  • 这也需要战斗么?!

    这也需要战斗么?!

    一个普普通通的宅男,却意外被卷入异世界,本想着自己能有着龙傲天一般的金手指,却发现自己就特喵的还是个普通人,还好自己有个龙傲天的女主!
  • 黑暗集团的内部厮杀

    黑暗集团的内部厮杀

    宇宙海盗集团和黑暗帝国两个主要的黑暗势力集团的战争即将打响!海盗四魔将,黑暗五魔将,汪氏家族,陈氏家族,汪氏家族,李氏家族,杨氏家族等家族即将在各大星球展开激烈的激战,争夺宇宙霸权。
  • 大小姐进娱乐圈后爆火了

    大小姐进娱乐圈后爆火了

    简介:冷洛琳,上一辈子 因为躲避慕斯寒坠入崖底 ,灵魂跟随着慕斯寒知道了 ,慕斯寒也是喜欢自己的 ,后悔 逃避慕斯寒,发誓 如果可以重来 ,绝对不会这样子对慕斯寒。娇惯大小姐 &沉着稳重的 影帝 他们的故事发生了什么 ……
  • 大道不易行

    大道不易行

    当你走到今天,若回顾往事,是否有所遗憾?
  • 团宠女主
  • 镇魂无双

    镇魂无双

    百级成神,五觉成圣,破一界练兵,踏万界成帝。我为天帝,当镇压世间一切敌!
  • 十二道街洞

    十二道街洞

    传说十二道街洞能通往意识空间,而打开十二道街洞的钥匙被一分为六装在六个黑盒子当中,散落人间,打开通道之人将会掌控世间万物...
  • 漫威旧日支配者

    漫威旧日支配者

    李修穿越到了漫威电影宇宙这个危险的地方。他选择了遇事不要慌,先点一根烟等待五秒后抵达战场的金手指,然后,抱着手里那只胖胖的绿色克总牌章鱼,他承认,是他年轻草率了。毕竟……“漫威里面出现克苏鲁就很离谱!”……沉睡了不计岁月的不可名状之物,不朽伟大的混沌神灵将要将祂的荣光挥洒在这片星空。旧日的存在将带来世界的真实与永恒的飞升。
  • 人生有几种色彩

    人生有几种色彩

    一路上看过了太多向往和不想看到的风景
  • 从恐怖屋开始

    从恐怖屋开始

    苏墨穿越到了《我有一座恐怖屋》,看他如何在这个世界里生存下去。